Materiał jest przeznaczony dla uczniów, którzy nie znają języka polskiego albo poziom języka polskiego nie jest wystarczający do samodzielnego wykonywania zadań. Ćwiczenia mogą być wykorzystane w terapii uczniów z autyzmem i zespołem Aspergera. Zadanie polega na analizie stanów rzeczy i dokonaniu oceny, co jest przyczyną, a co skutkiem. Zestaw został opracowany w dwóch wersjach językowych.
Materiał jest przeznaczony dla uczniów klas VII-VIII, którzy nie znają języka polskiego albo poziom języka polskiego nie jest wystarczający dla zrozumienia treści lektury. Materiał składa się ze streszczenia lektury „Zemsta” przetłumaczonego na język ukraiński oraz testu sprawdzającego wiedzę. Do zestawu dołączono również nagranie streszczenia czytanego w języku ukraińskim. W zestawie znajduje się także materiał w polskiej wersji językowej. Ćwiczenie można wykorzystać także do diagnozy umiejętności czytania ze zrozumieniem.
Karta pracy jest przeznaczona dla uczniów szkół ponadpodstawowych, w szczególności dla uczniów z diagnozą zespołu Aspergera. Celem pracy z kartami jest wsparcie rozwoju społecznego, pomoc w nauce doboru wypowiedzi adekwatnych do sytuacji i jej kontekstu. Ze względu na opracowanie materiału w szyku ukraińskim, zadanie może wykonać również uczeń z Ukrainy, który nie zna biegle języka polskiego.
Materiał jest przeznaczony dla uczniów klas 4-6, którzy nie znają języka polskiego albo poziom języka polskiego nie jest wystarczający dla zrozumienia lektury. Materiał składa się z nagrania streszczenia czytanego po ukraińsku, streszczenia lektury „Chłopcy z Placu Broni” przetłumaczonego na język ukraiński oraz testu sprawdzającego wiedzę. W zestawie znajduje się również materiał w polskiej wersji językowej. Ćwiczenie można wykorzystać także do diagnozy umiejętności czytania ze zrozumieniem,
Ćwiczenie percepcji wzrokowej, koncentracji. Zadaniem dziecka jest połączenie dwóch takich samych obrazków. Dwie karty kolorowe, jedna czarno-biała. Karty pracy opracowano także w wersji językowej dla uczniów z Ukrainy.
Ankieta jest przeznaczona dla uczniów z Ukrainy, którzy uczą się w szkołach podstawowych, ale nie mówią po polsku lub poziom języka polskiego jest niewystarczający dla swobodnego wypowiadania się. Dzięki ankiecie w rodzimym języku dziecka można sprawdzić jak uczeń/uczennica czuje się w nowej szkole. Ankieta została opracowana w dwóch wersjach językowych – polskiej i ukraińskiej.
Zestaw trzech kart pracy ułatwiających naukę rozpoznawania i nazywana emocji i uczuć. Karty pracy można wykorzystać podczas pracy z uczniami z autyzmem i zespołem Aspergera oraz dziećmi z niepełnosprawnością intelektualną. Karty pracy opracowano także w wersji językowej dla uczniów z Ukrainy.